和訳
作詞 ソテジ
작사:서태지
作曲 ソテジ
작곡:서태지
ナヌン ミョチェジョニンガ ピチュル ボリゴ
나는 몇해전인가 빛을 버리고
僕らは何年前からか光を捨てて
オドゥムル マジハル スバッケ オプソンネ
어둠을 맞이할 수밖에 없었네
闇と向き合うしかなかった
イジェン プンミョンヒ ネガ コク カヤハルゴシ インヌンデ
이젠 분명히 내가 꼭 가야할곳이 있는데
今こそ行くべき場所があるはずなのに
ネガ ヨギ インヌンゴン ムスン トゥシルッカ
내가 여기 있는건 무슨 뜻일까
僕がここにいる意味は何?
イマヌン スルプムドゥルン ムオル マラナ
이많은 슬픔들은 무얼 말하나
多すぎる悲しみは何を語りかける?
ナヌン ネゲソ トナルスン イッチマン
나는 내게서 떠날순 있지만
僕は自分から逃げることはできるけど
イギョネルスン オムヌンゴル ナン アラボリョッソ
이겨낼순 없는걸 난 알아버렸어
打ち勝てやしないと知ってしまった
トナガボリン マヌン サラムドゥルグァ
떠나가버린 많은 사람들과
去って行った多くの人々と
ピチャミ チッキョボリン ナエ ウェロウム
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれた僕の寂しさ
カヤハゲッソ ナエ セサンウロ
가야하겠어 나의 세상으로
行かなければ 僕の世界へ
イ スルプン アプムドゥリ タ
이 슬픈 아픔들이 다
この悲しい痛みがすべて
ナラガルスガ イッケ
날아갈수가 있게
癒えるように
ナン サルメジチョ スロジョッスルッテ
난 삶에지쳐 쓰러졌을때
僕は人生に疲れ屈してしまったとき
ネガ ミチョガゴ イッスルッテ
내가 미쳐가고 있을때
僕が狂いゆくとき
ナヌン エルルッスミョ サウォッソッチ
나는 애를쓰며 싸웠었지
僕は懸命に闘ったよ
ネホヌル タヘ キドヘンネ
내혼을 다해 기도했네
魂を尽くし祈ったよ
ヒャンギオムヌン マウムン クムル クヌンガ
향기없는 마음은 꿈을 꾸는가
香りのない心は夢を見るのか
ホルロ チヌン チョッコチュン ヌンムル フルリルッカ
홀로 지는 저꽃은 눈물 흘릴까
独り散るあの花は涙を流すのか
アパハナバ マジマギンドゥッ
아파하나봐 마지막인듯
痛そうだね 最期のようで
ネガ ノル マンジョジュルッケ キウヌル ネバ
내가 널 만져줄께 기운을 내봐
僕が手を差し伸べるから 元気出して
トナガボリン マヌン サラムドゥルグァ
떠나가버린 많은 사람들과
去って行った多くの人々と
ピチャミ チッキョボリン ナエ ウェロウム
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれた僕の寂しさ
カヤハゲッソ ナエ セサンウロ
가야하겠어 나의 세상으로
行かなければ 僕の世界へ
イ スルプン アプムドゥリ タ
이 슬픈 아픔들이 다
この悲しい痛みがすべて
ナラガルスガ イッケ
날아갈수가 있게
癒えるように
ナエ セサンイ ナルル マジハミョ
나의 세상이 나를 맞이하며
僕の世界が 僕を迎えて
クドプシ ナラガヌン チュムチュヌン セドゥル
끝없이 날아가는 춤추는 새들
果てなく飛び行く 踊る鳥たち
チョギ ポイヌン ナエ イェップンジプクァ
저기 보이는 나의 예쁜집과
あそこに見える 僕のすてきな家と
ハヌレ ノムチヌン タットゥッタム
하늘에 넘치는 따뜻함
空にあふれる温かさ
スルプナプム
슬픈아픔
悲しい痛み
슬픈아픔
悲しい痛み
ソテジワアイドゥル
서태지와 아이들
서태지와 아이들
作詞 ソテジ
작사:서태지
作曲 ソテジ
작곡:서태지
ナヌン ミョチェジョニンガ ピチュル ボリゴ
나는 몇해전인가 빛을 버리고
僕らは何年前からか光を捨てて
オドゥムル マジハル スバッケ オプソンネ
어둠을 맞이할 수밖에 없었네
闇と向き合うしかなかった
イジェン プンミョンヒ ネガ コク カヤハルゴシ インヌンデ
이젠 분명히 내가 꼭 가야할곳이 있는데
今こそ行くべき場所があるはずなのに
ネガ ヨギ インヌンゴン ムスン トゥシルッカ
내가 여기 있는건 무슨 뜻일까
僕がここにいる意味は何?
イマヌン スルプムドゥルン ムオル マラナ
이많은 슬픔들은 무얼 말하나
多すぎる悲しみは何を語りかける?
ナヌン ネゲソ トナルスン イッチマン
나는 내게서 떠날순 있지만
僕は自分から逃げることはできるけど
イギョネルスン オムヌンゴル ナン アラボリョッソ
이겨낼순 없는걸 난 알아버렸어
打ち勝てやしないと知ってしまった
トナガボリン マヌン サラムドゥルグァ
떠나가버린 많은 사람들과
去って行った多くの人々と
ピチャミ チッキョボリン ナエ ウェロウム
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれた僕の寂しさ
カヤハゲッソ ナエ セサンウロ
가야하겠어 나의 세상으로
行かなければ 僕の世界へ
イ スルプン アプムドゥリ タ
이 슬픈 아픔들이 다
この悲しい痛みがすべて
ナラガルスガ イッケ
날아갈수가 있게
癒えるように
ナン サルメジチョ スロジョッスルッテ
난 삶에지쳐 쓰러졌을때
僕は人生に疲れ屈してしまったとき
ネガ ミチョガゴ イッスルッテ
내가 미쳐가고 있을때
僕が狂いゆくとき
ナヌン エルルッスミョ サウォッソッチ
나는 애를쓰며 싸웠었지
僕は懸命に闘ったよ
ネホヌル タヘ キドヘンネ
내혼을 다해 기도했네
魂を尽くし祈ったよ
ヒャンギオムヌン マウムン クムル クヌンガ
향기없는 마음은 꿈을 꾸는가
香りのない心は夢を見るのか
ホルロ チヌン チョッコチュン ヌンムル フルリルッカ
홀로 지는 저꽃은 눈물 흘릴까
独り散るあの花は涙を流すのか
アパハナバ マジマギンドゥッ
아파하나봐 마지막인듯
痛そうだね 最期のようで
ネガ ノル マンジョジュルッケ キウヌル ネバ
내가 널 만져줄께 기운을 내봐
僕が手を差し伸べるから 元気出して
トナガボリン マヌン サラムドゥルグァ
떠나가버린 많은 사람들과
去って行った多くの人々と
ピチャミ チッキョボリン ナエ ウェロウム
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれた僕の寂しさ
カヤハゲッソ ナエ セサンウロ
가야하겠어 나의 세상으로
行かなければ 僕の世界へ
イ スルプン アプムドゥリ タ
이 슬픈 아픔들이 다
この悲しい痛みがすべて
ナラガルスガ イッケ
날아갈수가 있게
癒えるように
ナエ セサンイ ナルル マジハミョ
나의 세상이 나를 맞이하며
僕の世界が 僕を迎えて
クドプシ ナラガヌン チュムチュヌン セドゥル
끝없이 날아가는 춤추는 새들
果てなく飛び行く 踊る鳥たち
チョギ ポイヌン ナエ イェップンジプクァ
저기 보이는 나의 예쁜집과
あそこに見える 僕のすてきな家と
ハヌレ ノムチヌン タットゥッタム
하늘에 넘치는 따뜻함
空にあふれる温かさ


