和訳
作詞 ソテジ
작사:서태지
作曲 ソテジ
작곡:서태지
ナン ポリムバダッソ
난 버림받았어
俺は捨てられちまった
ハンマディロ イェギハジャミョン ポギジョケ チャインゴッカタ
한마디로 얘기하자면 보기좋게 차인것같아
一言で言えば体よく振られたみたいだ
ピロモグル ネ カスムソゲン アジクト ネガ サライッソ
빌어먹을 내 가슴속엔 아직도 네가 살아있어
畜生、俺の胸の中にはまだお前が生きてる
チョンマル ナン パボヨッソ モルラッソッソ
정말 난 바보였어 몰랐었어
本当に俺はバカだった
ナルル サランハンダ センガケッソ
나를 사랑한다 생각했어
俺を愛してると思ってた
ネ マウムド ノル サランヘッキエ
내 마음도 널 사랑했기에
俺の心もお前を愛してたから
ネガ カジン チョンブルル ジョボリョッソ
내가 가진 전부를 줘버렸어
俺のすべてを捧げてしまった
ノン ワッタガッソ イロン ナルビョラギ
넌 왔다갔어 이런 날벼락이
お前はイナヅマのように現れ消えた
イセサンエ ホンジャ ナムンドゥッタン
이세상에 혼자 남은듯한
この世界にひとり取り残されたような
ハヌリ ムノジョ ネリゴ イッソ
하늘이 무너져 내리고 있어
空が崩れ落ちてくる
クリゴ チャック キプン ゴスロ トロジョ
그리고 자꾸 깊은 곳으로 떨어져
そしてひたすら深いところへ落ちてしまう
アムド モルゲ
아무도 모르게
さりげなく
ネソゲソ サルゴインヌン ノル チュギルゴヤ
내속에서 살고있는 널 죽일거야
俺の中に生きてるお前を殺すんだ
ネインセン ネギルル
내인생 내길을
俺の人生、俺の道を
マンチョボリン ネ モスブル オプセノウルゴヤ
망쳐버린 네 모습을 없애놓을거야
台無しにしたお前の姿を消してしまうんだ
オオオオオ オオオオ オオオオオ
오오오오오 오오오오 오오오오오
Oh...
クロケ サランスロプトン ネガ
그렇게 사랑스럽던 네가
あんなに可愛らしかったお前が
ナエゲン ヌンムルル ポイル キフェド チュジ アナッソッチ
나에겐 눈물을 보일 기회도 주지 안았었지
俺には涙を見せる機会すらくれなかった
アムイルド ナン チャピジ アンコ
아무일도 난 잡히지 않고
どんな仕事も手につかず
ウェ アムゴット トゥルリジド ポイジド アナ
왜 아무것도 들리지도 보이지도 않아
なぜ何も聞こえも見えもしない
ホウジョクテゴ イッソッチ ネセンファルン チクチカゲ テッソ
허우적대고 있었지 내생활은 칙칙하게 됐어
もがいていた 俺の生活はくすんでしまった
アプティガ マッチガ アンチャナ
앞뒤가 맞지가 않잖아
チンプンカンプンだ
ナヌン イルル アンムルゴ オヒリョ チャルデッソ
나는 이를 악물고 오히려 잘됐어
俺は歯を食いしばって それでも頑張ったよ
アムド モルゲ
아무도 모르게
さりげなく
ネソゲソ サルゴインヌン ノル チュギルゴヤ
내속에서 살고있는 널 죽일거야
俺の中に生きてるお前を殺すんだ
ネインセン ネギルル
내인생 내길을
俺の人生、俺の道を
マンチョボリン ネ モスブル オプセノウルゴヤ
망쳐버린 네 모습을 없애놓을거야
台無しにしたお前の姿を消してしまうんだ
アムド モルゲ アムド モルゲ
아무도 모르게 아무도 모르게
さりげなく さりげなく
ソルレオットン ナエ マウムル
설레었던 나의 마음을
俺の胸騒ぎを
アルムダプトン キオクトゥルル オプセノウルゴヤ
아름답던 기억들을 없애놓을거야
美しい思い出を消してしまうんだ
パムセウミョ クリウォハン マヌン ナルドゥルル
밤새우며 그리워한 많은 날들을
愛しくて眠れなかった幾多の日々を
ミチドロク サランスロン ノエ モスブル
미치도록 사랑스런 너의 모습을
狂おしいほどに可愛らしかったお前の姿を
オオオオ オオオオ オオオオオ
오오오오 오오오오 오오오오오
Oh...
ピルスン
필승
必勝
필승
必勝
ソテジワアイドゥル
서태지와 아이들
서태지와 아이들
作詞 ソテジ
작사:서태지
作曲 ソテジ
작곡:서태지
ナン ポリムバダッソ
난 버림받았어
俺は捨てられちまった
ハンマディロ イェギハジャミョン ポギジョケ チャインゴッカタ
한마디로 얘기하자면 보기좋게 차인것같아
一言で言えば体よく振られたみたいだ
ピロモグル ネ カスムソゲン アジクト ネガ サライッソ
빌어먹을 내 가슴속엔 아직도 네가 살아있어
畜生、俺の胸の中にはまだお前が生きてる
チョンマル ナン パボヨッソ モルラッソッソ
정말 난 바보였어 몰랐었어
本当に俺はバカだった
ナルル サランハンダ センガケッソ
나를 사랑한다 생각했어
俺を愛してると思ってた
ネ マウムド ノル サランヘッキエ
내 마음도 널 사랑했기에
俺の心もお前を愛してたから
ネガ カジン チョンブルル ジョボリョッソ
내가 가진 전부를 줘버렸어
俺のすべてを捧げてしまった
ノン ワッタガッソ イロン ナルビョラギ
넌 왔다갔어 이런 날벼락이
お前はイナヅマのように現れ消えた
イセサンエ ホンジャ ナムンドゥッタン
이세상에 혼자 남은듯한
この世界にひとり取り残されたような
ハヌリ ムノジョ ネリゴ イッソ
하늘이 무너져 내리고 있어
空が崩れ落ちてくる
クリゴ チャック キプン ゴスロ トロジョ
그리고 자꾸 깊은 곳으로 떨어져
そしてひたすら深いところへ落ちてしまう
アムド モルゲ
아무도 모르게
さりげなく
ネソゲソ サルゴインヌン ノル チュギルゴヤ
내속에서 살고있는 널 죽일거야
俺の中に生きてるお前を殺すんだ
ネインセン ネギルル
내인생 내길을
俺の人生、俺の道を
マンチョボリン ネ モスブル オプセノウルゴヤ
망쳐버린 네 모습을 없애놓을거야
台無しにしたお前の姿を消してしまうんだ
オオオオオ オオオオ オオオオオ
오오오오오 오오오오 오오오오오
Oh...
クロケ サランスロプトン ネガ
그렇게 사랑스럽던 네가
あんなに可愛らしかったお前が
ナエゲン ヌンムルル ポイル キフェド チュジ アナッソッチ
나에겐 눈물을 보일 기회도 주지 안았었지
俺には涙を見せる機会すらくれなかった
アムイルド ナン チャピジ アンコ
아무일도 난 잡히지 않고
どんな仕事も手につかず
ウェ アムゴット トゥルリジド ポイジド アナ
왜 아무것도 들리지도 보이지도 않아
なぜ何も聞こえも見えもしない
ホウジョクテゴ イッソッチ ネセンファルン チクチカゲ テッソ
허우적대고 있었지 내생활은 칙칙하게 됐어
もがいていた 俺の生活はくすんでしまった
アプティガ マッチガ アンチャナ
앞뒤가 맞지가 않잖아
チンプンカンプンだ
ナヌン イルル アンムルゴ オヒリョ チャルデッソ
나는 이를 악물고 오히려 잘됐어
俺は歯を食いしばって それでも頑張ったよ
アムド モルゲ
아무도 모르게
さりげなく
ネソゲソ サルゴインヌン ノル チュギルゴヤ
내속에서 살고있는 널 죽일거야
俺の中に生きてるお前を殺すんだ
ネインセン ネギルル
내인생 내길을
俺の人生、俺の道を
マンチョボリン ネ モスブル オプセノウルゴヤ
망쳐버린 네 모습을 없애놓을거야
台無しにしたお前の姿を消してしまうんだ
アムド モルゲ アムド モルゲ
아무도 모르게 아무도 모르게
さりげなく さりげなく
ソルレオットン ナエ マウムル
설레었던 나의 마음을
俺の胸騒ぎを
アルムダプトン キオクトゥルル オプセノウルゴヤ
아름답던 기억들을 없애놓을거야
美しい思い出を消してしまうんだ
パムセウミョ クリウォハン マヌン ナルドゥルル
밤새우며 그리워한 많은 날들을
愛しくて眠れなかった幾多の日々を
ミチドロク サランスロン ノエ モスブル
미치도록 사랑스런 너의 모습을
狂おしいほどに可愛らしかったお前の姿を
オオオオ オオオオ オオオオオ
오오오오 오오오오 오오오오오
Oh...


